okt 21 2014

12 års maraton-oversættelse i mål

Skrevet af kl. 10:17 under Bindslev

For 12 år siden begyndte Flemming Chr. Nielsen på et gigantisk oversætter-projekt – samtlige romaner og noveller af Herman Melville skulle foreligge på dansk. Nu sprænges målsnoren med Samlede Værker 1-6.

Sammenlagt skrev Herman Melville ni romaner og et antal noveller og kortromaner. Moby Dick og de øvrige amerikanske klassikere af Melville er udkommet i Flemming Chr. Nielsens oversættelser fra 2003 til 2012, og nu udkommer de sidste tre romaner sammen med de øvrige i seks bind.

Blandt de sidste oversættelser er de to romaner, som i første omgang gjorde den unge Herman Melville til en amerikansk berømthed – Typee (1846) og Omoo (1847). Romanerne handler om Melvilles romantiske oplevelser blandt menneskeædere på en sydhavsø og om hans møde med missionærer og koloniherrer, da han fra et sprutslingrende hvalfangerskib går i land på et kvartmytologisk Tahiti og omegn.

Den tredje roman, der nu udkommer for første gang i dansk oversættelse er White-Jacket (1850), hvor Melville skildrer verden som et krigsskib og en totalitær stat.

Samlede Værker 1-6 er udgivet med støtte fra Augustinus Fonden og Velux Fonden.

Herman Melville: Samlede værker 1-6
Ca. 3.000 sider, hæftet. Kr. 999,95
ISBN: 978-87-91299-74-2
Udkommer 31. oktober 2014
Hent pressemeddelelse
Hent Flemming Chr. Nielsens forord
Hent forsiden til bind 1 – Typee & Omoo
Hent forsiden til bind 2 – Mardi
Hent forsiden til bind 3 – Redburn & White-Jacket
Hent forsiden til bind 4 – Moby Dick
Hent forsiden til bind 5 – Pierre & Israel Potter
Hent forsiden til bind 6 – Veranda-fortællinger & Bondefangeren & Billy Budd
Køb Samlede Værker 1-6 hos bog.nu

Kommentarer lukket til 12 års maraton-oversættelse i mål

Der er lukket af for kommentarer.